Traduction persane des Mille et une nuits
Iran,Téhéran ?,, 1852-1859.
Manuscrit sur papier
Wikimedia CommonsWikimedia Commons
Abu al-Hasan Ghaffari connu également sous le nom de Sani-al-Mulk est le maître d’œuvre de ce magnifique manuscrit de la traduction persane des Mille et une nuits.
Le peintre avait été envoyé en Italie de 1845 à 1850 pour y parfaire son apprentissage et y étudier les techniques de peinture occidentale. C’est à son retour qu’il fut commissionné par le prince qajar Nâsir ad-Dîn pour concevoir et illustrer un manuscrit en sept volumes des Nuits. L’entreprise prit sept ans et nécessita le concours d’artistes chevronnés, peintres, enlumineurs, calligraphes et relieurs. Il ne supervisait pas moins de 34 apprentis dans l’atelier princier.
L’artiste, l’un des plus innovants de son temps, allie la maîtrise des techniques traditionnelles persanes aux préceptes de la peinture académique européenne et à ses modèles dont il effectue la symbiose.
 
 

> partager
 
 
 

 
> copier l'aperçu