Le Roman de la Rose
Fol. 22v : Bel-Accueil ouvre à l'Amant le passage pour voir les roses
Guillaume de Lorris et jean Meun, 1230-1280.
Parchemin. - 200 ff. - 350 x 250 x 35 mm
BNF, Manuscrits (Fr. 12595 fol. 022v)
© Bibliothèque nationale de France

Bel-Accueil parle :
———
Vous plairait-il de passer la haie,
Bel ami, qui tant vous effraie,
Pour l'odeur des roses sentir ?
Je puis combler votre désir.
Vous n'aurez mal ni vilenie
[ Enluminure ]
Si vous vous gardez de folie.
Si je puis en rien vous aider,
Je ne me ferai pas prier,
Et je m'offre en toute franchise
A vous servir à votre guise.
L'Amant parle :
A Bel-Accueil j'ai répondu :
"Sire, j'accepte confondu
Votre promesse et vous rends grâce,
Car votre bonté me surpasse ;
Mais vous parlez si franchement
Que je ne puis faire autrement
Que d'accepter par déférence."
Lors donc, grâce à son assistance,
Je franchis ronces, églantiers,
Qui me séparaient des rosiers,
Et fus cherchant la fleur aimée
Plus que toute autre parfumée,
Et Bel-Accueil m'accompagnait.
Lors bien heureux mon coeur était
D'approcher de si près la rose
Que je voyais là fraîche éclose,
Et Bel-Accueil moult je bénis
Quand de si près le bouton vis.
Mais, hélas! fâcheuse rencontre !
Un vilain dormait à l'encontre ;
C'était Danger, l'affreux closier
Et le gardien du beau rosier.
Pour ceux épier et surprendre
Qu'il voit au rosier la main tendre,
Il était, le traître, couché
Sous l'herbe et les feuilles caché.
Le chien n'était pas seul, du reste,
Car je vis, compagnon funeste,
Malebouche le clabaudeur
Après lui traînant Honte et Peur.
De tous la meilleure était Honte ;
Car aussi bien si l'on remonte
A sa naissance et sa maison,
Elle est de la sage Raison
La fille, et Méfait est son père,
Monstre hideux et sanguinaire.
Jamais Raison ne lui céda,
Un regard seul la féconda;
Et lorsque Dieu Honte fit naître,
Chasteté qui dame doit être
Et des roses et des boutons,
Seule à la merci des gloutons,
En vain implorait assistance.
Vénus l'avait en sa puissance,
Vénus qui, le jour et la nuit,
Et roses et boutons ravit.
Chasteté par Vénus navrée
A Raison vint toute éplorée
Et sa fille lui demanda.
Raison sa prière exauça
———
Et lui sera sur sa requête
Honte qui est simple et honnête,
Et pour les roses mieux garnir,
Jalousie aussi fit venir
Peur toujours prête à son service
Contre Vénus et sa malice.
 
 

> partager
 
 

 
 

 
> copier l'aperçu