Seul survivant
 

…Et je me suis échappé, moi seul, pour t'apporter cette nouvelle... Job
Le drame est joué. Pourquoi, dès lors, quelqu'un s'avancera-t-il ? Parce que quelqu'un survécut au nau-frage.
Il arriva qu'après la disparition du Parsi le destin me désigna pour premier rameur de la baleinière d'Achab, Achab prenant la place du disparu. C'est moi qui me trouvai abandonné à l'arrière lorsque trois hommes furent jetés à l'eau. Ainsi, surnageant loin de cette scène, pourtant tout entière livrée à mon regard, l'aspiration du navire qui sombrait m'attira lentement vers son tourbillon. Quand je l'atteignis, ce n'était plus qu'un étang mousseux. Et je tournai et tournai, me rapprochant sans cesse de la bulle noire au centre de cette roue en mouvement. Je tournai, tel un nouvel Ixion, jusqu'à ce qu'ayant atteint ce point vital, la bulle noire gonfla et creva entraînant dans son effort, et grâce à sa flottabilité, le cercueil-bouée qui, projeté avec force, bondit sur l'eau, se renversa et vint en surface à mes côtés. Soutenu par ce cercueil pendant près d'un jour et d'une nuit, je flottai sur un Océan qui chantait doucement un hymne funèbre. Les requins inoffensifs glissaient, muselés, autour de moi et les aigles sauvages de la mer avaient le bec au fourreau. Le second jour, une voile approcha, toujours plus près et me recueillit enfin. C'était l'errante Rachel qui, rebroussant chemin, en quête de ses enfants perdus, n'avait trouvé qu'un autre orphelin.
 

   
Herman Melville, Moby Dick, 1851, épilogue (traduction de Henriette Guex-Rolle, Garnier-Flammarion, 1989, p.571-2)