Découvrir, comprendre, créer, partager

Image

Moïse pour seul prophète

Pentateuque samaritain
Moïse pour seul prophète
Le format de l'image est incompatible

Vers la fin du 8e siècle avant notre ère, une fusion de populations étrangères dont sont issus les Samaritains fut installée en Samarie par l’Assyrien Sargon II pour remplacer les juifs qu’il avait déportés à Babylone. N’admettant comme Livre saint que le Pentateuque dont ils possèdent leur propre version, les Samaritains rejettent les Prophètes et les autres écrits figurant dans la Bible hébraïque, considérant la Torah des juifs comme réécrite. Moïse est leur seul prophète. Ils revendiquent d’être les « fils d’Israël », descendants des tribus d’Ephraïm et de Manassé, fils de Joseph, et ne se considèrent pas comme juifs ; de nos jours, ils sont rassemblés à Naplouse non loin du mont Guérizim (Jebel al-tur en arabe, « montagne élevée »), leur lieu saint sur lequel fut bâti vers 312 avant notre ère un temple concurrent de celui de Jérusalem, occasionnant alors un schisme religieux entre Samaritains et juifs. La langue arabe est leur langue maternelle ; la langue liturgique est le samaritain, proche de l’hébreu et de l’araméen. Datant du 3e siècle avant J.-C., approximativement de la canonisation des prophètes, le Pentateuque samaritain n’est pas considéré comme une traduction par les biblistes, mais comme une version différente de celle dite massorétique et appartient à une famille textuelle plus populaire. Le samaritain s’écrit avec un alphabet dérivé du phénicien mais n’a jamais adopté l’écriture carrée de l’araméen. L’agencement des copies, relativement rares, se caractérise pour le chapitre XV de l’Exode par une forme géométrique en damier. Ce manuscrit qui a appartenu à l’Oratoire a été utilisé par le père Morin pour l’édition de la Polyglotte de Paris (1632) et a dû servir directement à l’imprimeur ; cette page de la Genèse montre les annotations en latin, gloses et renvois à la traduction des Septante.

© Bibliothèque nationale de France

  • Date
    14e siècle
  • Lieu
    Proche-Orient
  • Description technique
    Parchemin, 262 f., 31,6 x 32 cm
  • Provenance

    BnF, Manuscrits orientaux, samaritain 2, f. 100 v°-101

  • Lien permanent
    ark:/12148/mm1072000310