patience...
 


Amerigo Vespucci aborde l'Amérique

S'ensuyt le Nouveau monde & navigations faictes par Emeric de Vespuce […] translaté de italien en langue françoise par Mathurin du Redouer […]
    
Paris, [veuve de Jean Trepperel et Jehan Janot], vers 1515 In-4°    
Amerigo Vespucci
   
Paris, BNF, Réserve des livres rares, Rés. 4oP. 8, page de titre
La première version française du Mundus Novus, faite à partir de la traduction italienne tirée du recueil de récits de voyage, Paesi novamente retrovati et Novo Mondo, fut publiée par la veuve Trepperel et son gendre avec leur incipit favori, "S'ensuyt", de style chevaleresque. Galliot Du Pré, en 1516, ne le reprit pas dans son édition.