patience...
 


Liber de herbis, de Monfredo de Monte Imperiali

Dialogue
    
Manuscrit, 350 x 250 mm     
1re moitié du XIVe siècle, Italie
   
Paris, BnF, Département des manuscrits, Latin 6823 f° 2
 
Les paroles des protagonistes, des médecins célèbres (en bas à gauche, Averroes), ne sont pas enfermées dans des phylactères. Elles sortent de leur bouche fermée, selon la convention en vigueur. Mais comme les personnages se font face et que leurs visages sont au même niveau, l'un des blocs de texte du dialogue est calligraphié incliné, vers le haut ou vers le bas, pour que leurs paroles ne se mélangent pas. Les textes des paroles sont inscrits à l'endroit. Aussi, pour respecter la logique médiévale qui veut que le premier mot prononcé sorte directement de la bouche (ce qui impose d'inscrire le texte à l'envers pour une lecture classique de gauche à droite lorsque le discoureur est situé à droite de l'image), le premier mot de la phrase prononcée par le médecin en bas à droite est inscrit isolément sur la première ligne de texte, sans respecter l'alignement à gauche habituel.